Quand en version on arrive à des traductions un peu bizarre, il est normal que l'on obtienne de gros fou-rires pas très discrets du tout... et de gros délires très étranges... ^^D
[ Edit ] Un minimum d'explication s'impose, c'est vrai ( merci Lola :P ). La phrase de départ était: "He had been produced for her" ... ce qui NORMALEMENT dans le contexte aurait du donner quelque chose comme "Il avait été invité spécialement pour elle." Mais... non ... l'autorité supérieure de la classe (c'est pour ce genre de chose qu'on l'adore, hein ! ^^P ) a préféré cette solution -->
............................................................
Et voilà le portrait du jour: Mr Pablo ^^) ... C'est lui qui l'a voulu... HOP! ( Je te rappelle que j'lai fait de tête alors ne te plainds pas ^^D )